Contextualization is important when sharing the gospel to other cultures. There are dangers of going way to far with it and dangers of not doing it at all, which is what you will see in the video. It is so important to understand the culture and language before sharing the gospel and our American slang should be avoided at all costs. This is one of the funniest things I have seen in a while but sadly it is how many missionaries are preaching in the field. I got this from my friend's blog "The Johnsons' Journeys" Enjoy.
1 comment:
Very true, although it can be done with out our American idioms. Especially if you are very simple with your words and don't use analogies. Usually when they say what you need to think and rephrase what you have just said. Its a lot of fun but you normaly only get a half an hour to speak when you go through and interpreter where as if you speak the language well you get an hour. I like this one Scott.
Post a Comment